Как использовать Skype для изучения иностранного языка


1. Ученые уже знают, почему дети учат язык так быстро!

Читайте дальше, и вы узнаете, как использовать одну простую стратегию, чтобы ускорить изучение иностранного языка.

Дети учатся быстрее. Их темп обучения головокружительный, потому что они используют весь мозг. Любопытность ребенка позволяет ему исследовать окружение всеми своими чувствами. А как вы учите язык? Сидите над книгами и заучиваете текст. Спуститесь на землю.

Дети — это лингвистические гении. Каждый день ребенок познает около 10 новых слов. В 18 лет знает их уже 65 тысяч. Если бы вы знали хоть 1% из этого на иностранном языке, вы могли бы свободно общаться. Дети имеют блестящий способ изучения языка.

Дети могут говорить на нескольких языках. В мульти культурных семьях дети свободно владеют несколькими языками одновременно. Сам я познакомился с ребятами из многоязычных детей, и я должен признать, что они очень умны. Язык стимулирует развитие мозга. Вы тоже можете этим воспользоваться.

2. Изучайте язык, как ребенок – одна вещь, одно слово

Оказывается, что дети имеют какую-то стратегию изучения слов. Ребенок учится в предположении, что каждый объект имеет назначенный для себя только одно слово. Если дашь ребенку яблоко и скажешь “яблоко” то ум ребенка связывает это с собой. Если вы скажите по-английски „apple” у ребенка также построится соответствующая ассоциация.

Как использовать Skype для изучения иностранного языка

Изучение иностранного языка стратегией детей

Как говорит исследовательница мозга, Линда Смит: «Мозг работает по принципу соперничества на всех уровнях». Если в мозге будет связь между объектом и словом, то ассоциация данного объекта затормозится с другим словом. То есть яблоко не будет уже связанное, например, со словом „банан”.

Подтвердили это моделирование осуществленное Ричардом Blythe из университета в Эдинбурге. Если учащийся знает, что слово не имеет синонимов, изучение сократится максимально. При условии, что слово будет услышано, как минимум, раз.

А теперь посмотри на свое изучение языка. Предполагаете ли вы, что один предмет имеет одно описывающие его слово?

В случае физических объектов, как стул, книга или стол, вероятно, у вас есть такая стратегия. Только поэтому вы учите эти слова в меру быстро. Беда начинается, когда дело доходит до изучения абстрактных понятий, как, например, описание состояний или эмоций.

Здесь вы узнаете, что у вас есть несколько слов для описания одного понятия. Очень быстро вводятся синонимы, то есть слова похожие на описывающий один объект. Когда вы изучаете слова красивые, (например, She is beautiful), то сразу вводится синонимы: например, pretty ли good looking.

Помните! Учись, как ребенок, и, прежде чем выбирать для изучения новые слова, воспользуйтесь правилом, одна вещь, одно слово. Всегда вы сможете использовать основной смысл в различных контекстах. Например, прекрасная погода, красивая женщина, прекрасный вид. Это максимально ускорит ваше обучение иностранному языку!

А синонимы? Учите их только тогда, когда выучите основные слова. Применяются они чаще всего при наборе текста, чтобы избежать повтора в письменном тексте. В разговорной речи вы всегда сможете общаться, зная только основные значения слов.

Имеет ли это смысл? Что вы об этом думаете?

Не вводите в заблуждение волынян.
В польские высшие учебные заведения принимают не только с сертификатом, который Вы рекламируете.
Моя жена учила несколько десятков волынян, которые успешно учатся в разных городах Польши и никакого сертификата они не получали. Прошли собеседование на знание польского языка и обучаются.

С этим 1% — это немного, вы зашли слишком далеко „, ты Можешь свободно общаться”- ты мог бы скорее испытать, потому что можно сказать „Где есть вода, дай мне поесть, где туалет”. С пункта зрения работодателя, это не является добавленная стоимость, возможно, с точки зрения путешественника.
Из моего опыта, я знаю, потому что я учусь сейчас на 4 иностранный язык (немецкий после фра, анг и испанского языков), что главное, чтобы пожертвовать на это ежедневно часы и найти свой собственный метод, а остальные — это уже комментарий.

Я немного учил шведский язык, изучил первые 1000 слов, и после года уже ничего не помню и не умею говорить. С моим французским немного лучше, я выучил его хорошо читал, смотрел фильмы, разговаривал 3 года. Затем я имел с ним разлуку на 4 года. И после 4-х лет я все еще могу читать книги, разговаривать, делать презентации. Поэтому для меня, если кто-то имеет другую цель, чем разговор с официантом во время каникул на его языке, имеет смысл изучение до уровня B2 и выше.

Хотя, когда пойдем в книжный магазин можно заметить печальную зависимость, что 80% книг „для начинающих”, то есть только 20% или меньше, пройдет первый этап „для начинающих”.

„Изучайте язык, как ребенок – одна вещь, одно слово” – я использую методы Luci Lampariello, о котором писала в этом блоге, это мой любимый полиглот с YT. Его метод заключается в том, что новички учатся переводить с родного языка на иностранный все диалоги, а не одно слово. По его мнению, мы учим новые слова в группах, а не индивидуально. Я использую этот метод, т. е. я читаю текст и его перевод, затем я слушаю mp3 с записью и я смотрю на текст, потом только mp3, и, наконец, перевожу с польского на немецкий. Перевод 1 текста, повторяю в течение не менее 3 дней, позже, как пройду этап „новичка”, то есть "ок". 30 текстов, меняю метод. С помощью этого метода я учусь гораздо быстрее, чем, изучая одни слова за раз.